综合新闻
综合新闻
综合新闻

北京外语大学李长栓教授应邀到我校讲学

发布时间:2019-03-07     作者:   点击:[]

3月1日,北京外语大学高翻学院副院长、联合国资深在册译员李长栓教授应邀到我校外语学院讲学,为学院教师,英语专业、翻译硕士和博士研究生作了题为《翻译、翻译教学和论文写作》的学术讲座。

讲座中,李长栓强调了作为一名合格译员应该具备宏观、逻辑和批判性三大思维能力,以亲历的翻译实例阐述了在翻译过程中如何运用三大思维方式帮助译员捕捉语言外信息,澄清语法歧义、理解原文逻辑、发现并纠正原文瑕疵。此外,李长栓介绍了北京外语大学高翻学院所秉承的“团队教学、译文注释、少练精讲、注重理念和以身作则”五大教学原则,展示了高翻学院教师如何通过“少练精讲”培养出高水平翻译人才的教学模式。

本次讲座不仅有助于提高广大师生对宏观、逻辑和批判性思维能力的认识、了解询证翻译方法的在翻译实践中的运用以及如何通过作业精练精改提高学生翻译能力的方法,更有助于外语学院稳步推进课堂教学改革,进而实现打造高含金量课堂、培养高素质英语翻译人才的目标。

撰稿:王冰 编辑:韩丹

上一条:交通学院举办 “三八妇女节”系列活动
下一条:学校召开 “基金申请和论文发表”专题报告会